التصوّف من إيران حتى غرب إفريقيا   برند راتكه

التصوّف من إيران حتى غرب إفريقيا   برند راتكه

من إيران حتى غرب إفريقيا: مصدرين للحاج عمر

كتاب رماح حزب الرحيم: زين الدين الخوافي وشمس الدين المديني

  برند راتكه

ترجمة: لميس فايد

 

 

أحد أعمال الصوفي المغربي المعروف أحمد بن إدريس (1749-1837)[1] حمل عنوان “كنوز الجواهر النورانية في قواعد الطريقة الشاذلية[2]. وعلى النقيض من بقية الأعمال يبدو أن هذا العمل قد كتبه ابن دريس نفسه ولم يحرره تلامذته.  فهو عمل صغير نسبيًا ويعالج على خلاف العنوان أسس الطريقة الخلوتية وليست الطريقة الشاذلية. ويمكن اعتبار الفصول الخمسة الأولى منه فصولًا تقليدية، باستثناء الفصل السادس والأخير الذي يشذ عن ما يعرف بأدب الشروط، أو تقليد الطريقة. ولمعالجة الكتاب بصورة أقرب يجري نشره وترجمته والتعليق عليه.[3]

تعالج الفصول الخمسة الأولى: 1- السلسلة. 2-القبول في الطريقة وتهجي الذكر. 3-تحولات النفس. 4- الذكر. 5- التعاملات بين أبناء الطريقة ومع غير المنتسبين لها. ونظرًا لصغر العمل النسبي أجريت مقارنة كلما أمكن بمثيلاته في هذا اللون الأدبي. وأشرت في هذا السياق إلى العمل الشهير رماح الحاج عمر. أولًا فيما يخص السياق التاريخي.

عاش في النصف الثاني من القرن الثالث عشر وترك أثرًا بعيدًا في مدينة أردابيل في أذربيجان اليوم، مدينة الشيخ الصوفي الزاهدي الجيلاني. كان أشهر تلامذته صفي الدين، زوج ابنته، ومؤسس الطريقة  الصفويّة.[4] وهي الطريقة الصوفية التي تحولت إلى التشيع في القرن الخامس عشر، وكانت القوة المؤثرة في نشأة “الدولة القومية الفارسية” في العصر الحديث. وأصبح أحد أحفاده ويدعى إسماعيل حاكمًا لهذه المنطقة في القرن السادس عشر، وهي المنطقة التابعة اليوم للجمهورية الإسلامية إيران. وكان أحد تلامذته ممن نالوا شهرة هو الزاهد الجيلاني والذي عرف بمحمد الخلوتي.[5]وينسب له تأسيس الطريقة الخلوتية في القرن الرابع عشر. واكتسبت الخلوتية التي ظلت على المذهب السني تأثيرًا واسعًا في الإمبراطورية العثمانية، وكانت اللاعب المنافس لفارس الصفوية. ولاقت انتشارًا واسعًا في منطقة الأناضول، والعاصمة إسطنبول وصولًا إلى البلقان، وكذلك في مناطق من العالم العربي: سوريا والحجاز، ومصر بصفة خاصة. واجتذبت أتباعًا أقل في الغرب، حيث سادت الطريقة القادرية والشاذلية.[6] وفي سبعينات القرن الثامن عشر اتجه شاب جزئري إلى الشرق في رحلة الحج إلى مكة.[7] والتحق بالطريقة الخلوتية في القاهرة على يد الشيخ محمود الكردي.[8] ووجد ضالته في شيخه بمكة مع محمد عبد الكريم السمان.[9] مؤسس فرع من الخلوتية وهي الطريقة السمانيّة.[10] تلك الطريقة التي لعبت دورًا محوريًا في تاريخ شرق السودان في القرن التاسع عشر، حيث كان المهدي محمد أحمد (صاحب الثورة المهدية) مريدًا في الطريقة السمانيّة.[11]

قفل أحمد التيجاني عائدًا عام 1778 من رحلة الحج واستقر في فاس بصورة دائمة عام 1789، إلى أن وافته المنية فيها عام 1815. ووردته عام 1781 كما يخبرنا هو رؤية التقى فيها جسديًا بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم.[12] وفي هذا السياق يجدر بنا الإشارة إلى الترجمة الإنجليزية لتلك الرؤية التي وصفتها Vision in daylight أي “رؤية في وضح النهار”، وبالعربية ” اجتماع بالنبي يقظة” وهو تعبير غامض. ولا أود أن أستفيض بهذه العبارة الغامضة في الحديث عن الطريقة المحمدية[13]. فأمر النبي أحمد في هذه الرؤية بأن يؤسس طريقته الخاصة وهي التيجانية، وأعطاه بنفسه ذكر وآداب الطريقة الوليدة،[14] التي شرع في تأسيسها في نفس العام.

لم يترك أحمد التيجاني بخلاف رسائله الخاصة أي عمل مكتوب[15]. وكان تلميذه علي حرازم براده هو من نقل أخباره وحياته وتعاليمه وفتاويه ورسائله ونشرها في مصنفه “جواهر المعاني”، الذي يعد حجر الأساس في الطريقة التيجانية، ويقع في جزءين، طبعته دولة الجزائر في 600 صفحة.[16]

وعادة ما يجري طباعة الأعمال الأخرى للتيجانية على هامش جواهر المعاني. وهو كتاب “رماح حزب الرحيم على نحور حزب الرجيم”، ومؤلفه عمر بن سعيد الفوتي.  واشتهر بالحاج عمر. وكان عامًا، وصوفيًا، ومنافحًا عن الدين، ومؤسس دولة وأحد أشهر الشخصيات الإسلامية في غرب أفريقيا في القرن التاسع عشر. ولهذا كانت حياته وآثاره محل اهتمام الأكاديمية الغربية بالتحليل والدراسة. ومن جملة من كتبوا عنه هم David Robinson[17]، Bradford Martin[18]، John Ralph Willis [19]، [20]Jamil Abun-nasr.

ولاستعراض حياته في عجالة: ولد ربما عام 1794 في أرض الفوتا تورو في جنوب السنغال. كان والده رجل دين. درس عمر في طفولته وشبابه القرآن والحديث. واتصل بمريدين الطريقة التيجانية في طفولته المبكرة، إلى أن أصبح مريدًا فيها، وقد لاقت الطريقة منذ نشأتها عام 1781 انتشارًا واسعًا من موريتانيا حتى غرب السودان. وعند بلوغه 30 عامًا ارتحل إلى الحج في 1825. وتروي الأخبار أنه لاقي الأهوال والمغامرات في رحلته حتى وصل إلى مكة. وكان تلميذًا مقربًا من المغربي محمد الغالي، وكان خليفته تلميذه اللصيق ونائبه “خليفته” أحمد اليتجاني في أرض الحجاز. أكمل عمر على يديه التعليم الصوفي التيجاني. وقفل عائدًا في رحلة العودة كما رحلة الذهاب عبر القاهرة، التي تركها ميممًا شطره إلى الغرب في 1830. وزار الأزهر أثناء زيارته للقاهرة. ثم عبر الصحراء وطال به المقام في بورنو وصكتو وعاد في 1840 إلى سناجاميا

وفي موضع يجونكو؟ في الفوتا جالون مكث بها حتى 1845. وهناك أتم عمله الرئيس المعروف الرماح في 1845. وهناك أرسى أركان دولته. كما أسس جماعة التفت حوله، أسست وانتظمت حسب قواعد عمله الرماح. كانت “الطلبة” نواة هذه الجماعة، وجلهم من الطريقة التيجانية. ارتأى أن واجبه الأول حسب قدوته النبي هو الجهاد، الذي حارب فيه ضد أعداء محيطه بأسرهم. لم يكن الفرنسيون محط أنظاره كهدف للجهاد كثيرًا، وقد انطلق الفرنسيون من الساحل إلى اليابسة في السنغال واخترقوا غرب إفريقيا. ولكنه رغم هذا ركز جهاده ضد الدول الوثنية في شمال السنغال والنيجر، بل وضد بعض الدول المسلمة كالتي كانت في مسينا وتمبكتو، الذين اتهم زعمائهم بالزيغ عن الإسلام.

كُتب لجهاده النجاح. واستطاع تأسيس مملكته التيجانية من سنجامبيا حتى تمبكتو، وسقط ضحية أحد الثورات التي شُنت ضده. وربما أنهى حياته 1864 بالقرب من حمادى في شمال النيجر، التي حاصرها

ولا يزال أثر الحاج عمر وتلامذته وأتباعه من التيجانية يتمتعوا بأثر بعيد في الحياة الدينية والسياسية والاجتماعية في غرب إفريقيا. ويعد أتباعها بالملايين اليوم.[21]

نشأت مملكة الحاج عمر وتوسعت مع حكم أبنائه، واستمرت بعد موته 30 عامًا وسقطت عام 1894 صريعة الإمبريالية الفرنسية. وغزا الفرنسيون مدينة سيغو في شمال النيجر. وسقطت في أيديهم بقية مكتبة الحاج عمر. وتم نقلها إلى باريس لتكون جزءا معتبرًا من القسم العربي في المكتبة الوطنية الفرنسية. وبدأ الاهتمام الفعلي بمحتوى هذه المكتبة مع مبادرة المكتبة العمرية في سيغة Inventaire de la Bibliothèque  Umarienne de Ségou  عام 1985.[22] وقام Urlich Rebstock بإعداد قائمة يدوية بالمحتوى تمامًا كما فعل بمخطوطات موريتانيا.[23]وأورد في القائمة العنوان، والمؤلف إن أمكن، ولكن ما من إشارة إلى GALأو GAS، ولكنها تظل على شيء من القيمة والأهمية. ولنعود إلى الحاج عمر نفسه. كما أشرت من قبل عزرت الدراسات التي اهتمت به كرجل دولة، وسياسي، ومحارب. ولكن من المثير خلو أي عمل عن تعاليمه، مثل التي عرضها في الرماح. وما جرى نشره إلى اليوم يمس بعض من فكره لا يصلح، فضلًا عن الأخطاء الحافلة به. [24]

يشتمل الكتاب على 55 فصلا[25] متفاوتة الضخامة. ويمكن تقسيم الموضوعات التي تتناولها في ثلاث أقسام:

  1. المسائل القضائية، وأهمها معاملات التيجانية مع الوسط المحيط.
  2. تنظيم الجماعة، وتعريفها لذاتها، ودور الحاج عمر بها.
  3. الموضوعات الصوفية: الطريق، الامتحانات، وذكر الله.

وعند قراءة الكتاب قراءة منهجية، يستنتج أنه يتكون فقط من الأقوال. وإن إسهامات وعبارات الحاج عمر نفسه تقتصر على جمل قصيرة، قصد بها التعليق واختصار أحد الشواهد والمصادر المنقول عنها، وتمهد إلى القول التالي. حتى أن عناوين الفصول هي صيغ منقولة من أحد المصادر.[26]

ولا يقدم تحليل العنوان أي من المفاجآت أو اكتشافات جديدة. يعزو هذا في بعض الحالات إلى سوء حالة الطباعة باستثناء حالات قليلة، وهو ما تكشفه المراجع الكبيرة. وعادة ما تحمل الكتب عن التصوف وما شابه خمسين عنوانًا. إلا أن جزءا كبيرا منها ورد مرة أو اثنتين أوثلاثة، بينما وردت المصادر الرئيسة ما بين خمس إلى عشر مرات، ولعدة مرات في صفحة واحدة، مع تعدد الأقوال. وأهم هذه المصادر عن التصوف هي أدبيات القرن السادس عشر المتداولة في مصر مثل: عبد الوهاب الشعراني. [27] وكذلك أبو عبد الله محمد الصحيلي (649/1251-754/1353)[28]، والذي أشير إلى عمله “بغية السالكين” في أكثر من موضع. ولم يطبع إلى الآن.[29]ثم “جواهر المعاني” لعلي حرازم برادس أي أحمد التيجاني، وأخيرًا “الإبريز” للمغربي أحمد بن المبارك اللاماتي.[30]هذا الأخير تحديدًا كان حجر الزاية في علم التصوف إبان القرنين الثامن والتاسع عشر، ومن الواجب إفراد مقالة له.

ومن غير الواضح، إن كان ال50 عنوانا تشير بالفعل إلى مصادر مباشرة، أم تشير إلى مصادر ثانوية. ولا يمكن البت في الأمر إلا بمقارنة الرماح مع هذه المصادر مباشرة، التي وردت في مواضع أخرى.[31]وعلى سبيل المثال ما ذكره الحاج عمر عن مصدرين وقع الاختيار عليهما، لعدم المعرفة بهما، فضلًا عن تحليلهما، ومن ناحية أخرى كونهما هامين لتأثيرهما فكريًا في مواضع جغرافية بعيدة عنه.

نذكر هذين المصدرين:[32]

  1. زين الخوافي، “الوصية القدسية”.[33]
  2. شمس الدين المديني، “الخلاصة المرضية”.[34]

في حين أن المديني سقط في طي النسيان، كان الخوافي مجهولًا كليًا. وهو مؤسس الطريقة الزينية،[35] وهي فرع منشق عن السهروردية، ولد في 757/1356 في خوف[36] حول نيسابور وتوفي في 838/1435 في خراسان[37]، وطال به المقام في مصر،[38]والحجاز وسوريا.[39]وكتب عنه مؤخرًا [40]H.T. Norris مقالة، ورسالة كتبها L.Lewisohn لم تنشر بعد.[41]وحسب تقديري هو لم يدرس بعد.[42] واعتمدت على GAL مخطوط برلين برقم 3023.

المحتوى:

1ب- بعد المقدمة، يعد الكتاب “وصية” لمريديه وأولاده.

2 أ-وصية التوبة

3 ب-وصية: التخلي عن متاع الدنيا، وهو المأكل، والملبس الخ، العزوف عن الزواج، 4 أ- حال دخول المريد أعزبًا، وإذا لم يقدر على ترك الزواج، فليكن من امرأة صالحة، 4ب-وحال كان متزوجًا من إمرأة صالحة، فليتمسك بها، وإذا لم تكن مؤهلة للصلاح، فعليه بتطليقها.

4ب3-وصية: طلب العلم. وهي تنفع أثناء محاربة البدع[43]، 5أ-وتحري طلب العلم، الذي يتفق مع المذاهب الأربعة، اجتناب التعصب المذهبي[44]، وعدم طلب “الرخص”[45] ، 5ب نقلا عن الجنيد.[46] 5ب 4. وصية: الإخلاص المطلق للسنة، والانصياع المطلق لآداب المشايخ، ممن انتهجوا سنة النبي، ودرسوا كتب التصوف عن الآداب، مثل (6أ) عوارف المعارف للسهروردي.[47]

6أ 5. وصية: متى يمكن ممارسة التوكل، حسبما ذكر أبو يزيد البسطامي.[48]

6ب6. وصية: الابتعاد عن الدنيويين، وعدم التملق لهم، 7أ ويذكر هنا أبو بكر الوراق الترمذي[49]والفضيل بن العياض[50]، تدارس الخوافي في المدينة مع شيخ جلال الدين الخوجندي المدني.[51]7ب7. وصية: اجتناب الجماعة للأسافل، ويذكر هنا عبد الصمد الدوني.[52]

8أ8 وصية: قضاء الوقت في عبادة الله، وترك الأمر كله لله.

9أ9: وصية. أن يملأ وقت يومه بالعمل الصالح. ويستمر في إفراد الوصايا حتى رقم 20 ب ويصف فيه وصفًا تفصيليًا عن أعمال الصوفي في النهار والليل، أي بجانب الصلوات المعلومة، صيغ من الذكر والمدايح.

10ب-13 أ وصف الذكر، وتأثير الذكر على الجسد، والنفس، والروح، 11ب عدم التطلع إلى “كشوفات كونية” و”كرامات عينية” بعد الذكر.[53]

13 ب. دراسة وتدريس أثناء اليوم، 14أ ومايليها اجتناب الخلاف مع المعلم، (14ب) التعامل مع الكتابات الدراسية، 15 أ يرد سؤال السهروردي عما إذا كان مباحًا أخذ مال من الحكام لبناء المدارس والرباط والخانقاة، وتقيم المسألة بصورة إيجابية.

15ب. يعدد الخوافي بعض المدارس الشهيرة، التي موّل الأمراء بنائها.

20ب.  وحتى هذا الموضع تتناول الوصايا ما يخص “عموم” أبناء الطريقة، ويليها ما يخص “الخصوص”.

20ب أ. وصية: النظر بأن الكل من الله: هو تحقق التوحيد الحق، ويذكر هنا (22ب) كُبرى[54]والعطار بالفارسية، ويذكر (23ب) الجنيد، والنوري[55]، والخراز[56]، أبو حمزة الخرساني[57]، أبو العباس أحمد الدينوري[58]، أبو القاسم النصر آبادي[59]وأخيرًا (24أ) القشيري[60]

24أ 2. وصية: ذكر الله الدائم: مع ذكر الشروط الثمانية للجنيد:[61] 1. دوام الوضوء،2. دوام الخلوة، وصولًا حتى 25ب، 3: وبشكل فردي: الاختبار مثل دخول المسجد، )25أ) الجلسة في الاختبار: باتجاه القبلة، وعدم الاتكاء، وخفض الرأس، وغلق الأعين، واستدعاء صورة الشيخ في “الخيال”[62] والاتصال بالشيخ “روحانيًا”-25ب3. دوام الصوم.-26 أ 4. دوام السكوت، والحديث عند الضرورة، ومن المستحب الحديث مع الشيخ فقط 5-دوام الذكر-6. نفي الخواطر. 27 أ7دوام ربط القلب بالشيخ[63]ويذكر (28أ) كُبرى-28ب8. ترك الاعتراض على الله وعلى الشيخ[64].

29ب3. وصية: عدم السماح بدخول أشخاص أخرين أثناء الاختبار.

30ب4. وصية: انعقاد الامتحان باشراف الشيخ، ولا يتطلع إلى “كشوفات كونية” و”كرامات عينية”[65] أثناء اللهو (31أ) من طلب لرؤى ضلالية، ورؤى الشيطان، يحدثنا الخوافي عن بعض الرؤى الشيطانية في نور آباد، ويذكر السيماني.[66]

32 ب 5. وصية: عدم الحكم على الرؤى، وتفسيرها ذاتيًا، ولكن تركها للشيخ، (33أ) عدم تحديد معنى معين للرؤى[67] ويذكر (34أ، 34ب) أبيات فارسية، (34أ) حتى الرؤى النورانية لا ينبغي تخصيص معنى معين لها، (34 ب) وللتجلي، ترك الله ذات الأشياء تتجلى من روح محمد من فيض الأنوار، من فيض الروح المحمدي خرجت عوالم الأرواح، (35أ) ثم العالم المادي، وأخيرًا جسد آدم، ويشير في هذا السياق إلى حديث جابر[68] ثم نشأة السبع لطائف[69]. لطيفة قلبية، لطيفة نفسية (35ب) لطيفة قلبية/ لطيفة سرية، لطيفة روحية[70]، لطيفة خفية، لطيفة حقية،  وألوان هذه المواد الحساسة.[71]

37أ-41ب تفسير الرؤى وأيضا التجليات ذات الطابع الروحي[72]، ومن ضمنها (40ب) بعض الأسطر بالفارسية-وأخيرًا الخاتمة (42أ) ويحذر مرة أخرى من التوجه الكلي للرؤى.

وتعتبر من الموضات الرئيسية في المخطوط التالي:

  1. وصف أعمال الليل والنهار لأبناء الطريقة، 2. وصف الذكر وقواعد الاختبار، 3. الاهتمام الكبير بالرؤى. دون الخوض في التفاصيل أو القدرة على الخوض فيها، ويتبع في هذا الكثير من التقاليد الكُبروية.[73]

ما ذكره الحاج عمر من الوصايا؟ هي القائمة التالية:

 

الرماح الوصية
2,115,15,31 (فصل 41) وصية : lla,-3-llb,8
1,131,2-8 (20. Kapitel) d 1 lb,2-12a,1
2h, 154,-2 (44. Kapitel) 24b,9-117[74]
2 ,154,1-2 (44. Kapitel) 24b,- 3- 25a,2
2,154,26-32 (44. Kapitel) 2&5a ,4-10
2,154,32-33 (44. Kapitel) a25a,10-11
2,154,-1-155,4 (44. Kapitel) 26a,2 – 11

 

 

2,156,6-34 (44. Kapitel) 26a,- 5- 27a,4
1 ,144,3-575 (22. Kapitel)[75] 27a,4-9
2, 157,1-158,1 (44. Kapitel) 2 7a,4-28b,6
1,144,5-9 (22. Kapitel) 27b,- 3- 28a, 10
2,157, – 5 – ult. (44. Kapitel[76] 28a,10-28b,2
2,158,1-21 (44. Kapitel) 2 8b,- 7 – 29b,1
2 ,159,25-34 (44. Kapitel) 30 b,-3-31b,-5
1,131,13-132,-9 (20. Kapitel 30b,- 3- 32b,8
1,193,1-4 (29. Kapitel 31 a,-5,31b,2
2 ,159,1-4 (44. Kapitel) 32b,8-ult.
1,136,-8-137,21 (21. Kapitel) 33a, 1 – 34a, 7

وفي نهاية الفصل 35 (الرماح 2،4،-6) حسب قول الحاج عمر، قد اختصر هذا الفصل من الوصايا، ويبدو أنها سقطت منه، فصوت الحرف بعيدًا عن الوصايا 24 ب ومايليها. وأن المصدر أكثر من ذلك كما سنرى، مثل “الخلاصة” المديني.

من الواضح كما بينت هذه القائمة أن هناك أجزاء تكررت لأكثر من مرة، وكما هو مؤكد أن الحاج عمر لم يصرح بذلك. فضًلا على تركيز الأقوال جاء على فصول قليلة. وهي الفصول من 20 إلى 22، وخاصة 44التي تتناول قواعد الاختبار[77]وجزءا كبيرًا من الخوافي، أو من ما يعرف بتقاليد شرق إيران. ومن المثير أن مثل هذه المصطلحات “فيض” [78] أومشتقاتها [79] التي تستخدمها التيجانية نشأت بدورها من هذه التقاليد في شرق إيران. وتتناول الفصول من 20 حتى 22 التعامل مع الرؤى، وربما تعود بدورها إلى التقاليد الكبروية. ومن اللافت أن صيغ عناوين الفصول لم يكتبها الحاج عمر، ولكنها نقلت من المصادر.

أما الأسماء الكاملة فأوردها المؤلف في المصدر الثاني وهو”الخلاصة المرضية”، في مقدمة هذا الكتاب[80]: شمس الدين بن أحمد المالكي الميدني. وكان ابن أخ العلم الصوفي مدين بن أحمد[81] ويجري تسميته عادة بمحمد بن أخت سيدي مدين. ووردت باكورة الأخبار عنه عند الشعراني:[82]ووفاته المنية في القاهرة 881/1476.[83] وتأثرت صوفية مصر إبان الشعراني بتأثير مدين وتلامذته.[84] وحرر رسالة رصينة عن علوم التصوف،[85] وجرى تدارسه في مصر وما حولها. وذكره الحاج خليفة بعنوان “الخلاصة المرضية في سلوك طريق الصوفية”[86]مثلما أوضح العنوان، أن الكتابات هي تلخيص للآخر. أسماه المديني في مقدمة الخلاصة: “الدرة المضيئة في معرفة سلوك الصوفية”[87]  ويشير العنوان الكامل “الخلاصة”: “الخلاصة المرضية من الدرر المضيئة”.[88]ويبدو أن الكتاب في تأليفه الكامل لم يصل إلينا.

ويشتمل “الخلاصة” على سبعة فصول:

  1. في معرفة رتبة المشيخة 42-48 ب
  2. في آداب المريد مع الشيخ 48ب-59أ.
  3. في ذكر السند بلبس الخرقة والذكر 59أ-60 ب.
  4. في آداب الذكر وما يورد منه 60ب-63 ب.
  5. في الدلائل على الخلوة ومعرفة شروطها المعتبرة عند الصوفية 63ب-68ب.
  6. في كيفية السير مع الطريقة ومعرفة الخواطر 68ب-80أ.
  7. في معرفة الفاظ الصوفية يستعلمونها فيما بينهم 80أ-89ب.

وسأورد قائمة باقتباسات الرماح والمحتوى وحتى أرقام الصفحات، وبعض الصفحات لها أرقام  منقولة.

  1. الفصل 42لا-48ب عن المشيخة:

رقم1. الخلاصة 43أ،7-43ب،4 …الرماح 1،117،-5-118،8 (فصل (12

2.رقم 2. الخلاصة 43أ، -3-43ب،6  ..الرماح1،153،3-8(فصل 23)

اقتباس رقم 2. وحفظت  الجزء الأكبر من رقم 1. والقصد هو الاقتباس الأطول من “عوارف المعارف” عن رتبة المشيخة والعلاقة بين المريد والشيخ، فالمريد أشبه بالطفل وقطعة من الشيخ، ويختبر من خلال الشيخ “ولادة معنوية”[89] أو روحية. ثم يتعامل مع بداية الفصل العاشر عند المديني 89-91 ورد باختصار. ويشير بشكل عام إلى مقدمة وخاتمة الاقتباس. وتجنبت ذكر المصادر المعلومة مثل (القشيري، الغزالي، والسهروردي وغيرها) والتعرف عليها بصورة أقرب.

رقم 3. الخلاصة 43 ب،6-22 .. الرماح1،94-1-195،8(فصل 12)

يتناول الاقتباس الضرورة الحتمية لوجود الشيخ.[90] مؤلف هذا الاقتباس هو جبريل خورما آبادي، الذي يتكرر لدينا في “الخلاصة”، وأخذها منها/، ونراها في “الرماح”. ولم ينل خورم آبادي أي من الاهتمام اللازم. وكان تلميذًا للكبروي نور الدين الكسيرقي الأصفهاني (639/1241-727/1317-8)، وأيضا كان معلم علاء الدولة السمناني.[91]

وحتى الآن لا نعلم عنه شيئًا سوى رسالة بالفارسية دون عنوان، استند عليها Landolt في عمله عن الأصفهاني.[92] ويمكن مقارنة اقتباسات الخلاصة عند خوررام آبادي مع هذه الرسالة دون عنوان. وعادة ما يورد المديني نصًا قصيرًا ، وأحيانًا ما يكون نصه العربي أكثر تفصيًلا من الفارسي. ولهذا من الصعب الجزم أيهما النص الأصلي كان وأيهما الترجمة. بل ربما يعود كلاهما إلى نص خوررام آبادي.

ويشغل وسط النص تعليق على شروط الجنيد الثمانية [93](87أ-120أ). ويتناول الذكر بعد المقدمة (81ب-87أ). يتبع الجزء الرئيس بعد مناقشة الرؤى (120أ-124ب)، ثم التجليات (125ب-127ب). وأخيرًا (127ب-135أ) قواعد الاختبار.

ويذكر خور رام آبادي  من المصادر القشيري ( 81ب)، كُبرى (89أ، 90أ، 107ب)، أحمد الغزالي [94](114ب)، يوسف الهمذاني (95ب)[95]، علي الالا (97ب)[96]، محمد الغزالي (130أ). وأشار[97] Landoltمن قبل أن خوررام آبادي قد نقل بعض الفقرات من كتابات معلمه الأصفهاني.

وهناك قطعة صغيرة تحمل اقتباسًا من كتابات عربية، يجري نسبها عادة إلى الحكيم الترمزي [98]، ولكن من الصعب التأكد من نسبها. وتحمل عنوان ” جواهر الأمور”[99]. وهناك اقتباسات بالفارسية، مترجمة حرفيًا، في 99ب-،9-100 أ،-5. وتتفق من جور؟ 33ب-/-4-34أ،-7 لم يتم نسب هذا الاقتباس إلى خور رام آبادي.

واقتباس رقم 3، هو أحد الاقتباسات القليلة، التي لم تتطابق مع الرسالة بالفارسية.

من 43ب،-3 حتى نهاية الفصل (48ب)وتورد قائمة بشروط المشيخة، (44أ،3) ويشير إلى القشيري.

رقم 4. الخلاصة 44ب، 18-25   الرماح 1،148،5-9(فصل 22)

لا ينبغي على الشيخ ترك المريد يسافر إلى شيخًأ أخر ويحضر مجلسه.[100]

رقم 5. الخلاصة 45أ،4-11   الرماح1،101،1-102،4 (فصل14)

وإذا ما التقى الشيخ بشيخ آخر أعلى منه في المرتبة الروحية، عليه أن يذعن له. 45أ، 14 أبو مدين[101]45أ،-9 و45أ،-4 كُبرى، وتتناول موضوع “سالك مجذوب”،[102]45 ب، 4 السهروردي و45 ب،-2 القشيري، 46أ،6 بن عطاء الله السكندري[103]، 46أ،-9-47أ، 8 يليه اقتباس طويل من خوررام آبادي عن الشيخ. ولا يمكن التعرف على هذ الاقتباس من الرسالة الفارسية. ويشتمل الجزء الأخير على الاقتباس.

رقم6 “الخلاصة” 47أ، 2-8      الرماح 1، 98،2 – 2-4 (فصل 13)

ويشدد الاقتباس على ضرورة الشيخ. 47ب،6 السهروردي/ 47ب،10 الغزالي، الإحياء، 47 ب، -11 بشر بن الحارث[104] 47ب،-5 أبو سعيد الخراز[105]ويمكن اعتبار اقتباس الغزالي اقتباسًا.

رقم 7. “الخلاصة” 48أ، 2-3   الرماح 1، 170-  4 ومايليها (فصل 15)

عن أولوية أعمال الباطن على أعمال الظاهر. 48أ، 3 أحمد بن أبي الحواري[106]48 أ ،7 ويذكر من “كتاب الأذكار” لمحي الدين النووي.[107]

  1. فصل 48ب-59أ آداب المريد

رقم8 “الخلاصة”48ب، 10 -49أ، -8   الرماح 1، 95، 6 -96، 2 (فصل 12)

ويرد داخل الاقتباس 48ب، 12 الغزالي، 48 ب، -1 أبو النجيب السهروردي، كتاب “آداب المريدين”[108]49 أ ،7 القشيري، 49 أ ، 10 و49أ،- 11 السهروردي[109]. وأولى واجبات المريد هي البحث عن شيخ له.

رقم 9″الخلاصة” 49أ، 19 -22        الرماح 1، 98، 4- 6 (فصل13).

مقولة لأبي علي الدقاق[110]، أستاذ القشيري، والذي نقلها عنه، عن ضرورة التربية على يد شيخ. وأظهر الحاج عمر الأمر على غير حقيقته، ويحيل مباشرة إلى القشيري وليس إلى المدين. 49أ، -2، أبو المدين.

رقم 10. “الخلاصة” 49أ،-1-49ب،5    الرماح 1،96، 2-5 (فصل12)

قول أبي العباس المرسي[111] عن ضرورة الشيخ، من لاشيخ له، أشبه بـ”اللقيط” [112]وتتكرر مقولة المرسي في الخلاصة مرة أخرى في 49ب،-4 وتستكمل، ولاترد في “الرماح”. ويليها قائمة بشروط المريد:

رقم 11. “الخلاصة” 49ب،-4ب     الرماح 1، 118، 8 -9 (فصل 18)

بداية رقم 11 وكذلك رقم 12، تشتمل على مزيد من القواعد اللازمة للمريد.-50ب، 2: ” على المريد الخضوع لشيخه”.[113]

رقم 13. “الحلاصة” 50ب، 17-18      الرماح1، 143، -1-144، 1 (فصل 22).

ولا ينسب المريد لنفسه أي رتبة وقيمة، فقط ينسب نفسه لشيخه.

رقم14.”الخلاصة” 50ب، 18-20     الرماح 1، 124، 23-28 (فصل 19).

أن يحافظ المريد على طهارته ووضوءه أثناء لقاء الشيخ. -50 ب، -6 أبو مدين.

رقم 15. “الخلاصة” 51أ، -8 – 51 ب، -6   الرماح 1،124، 28 -125،5 (رقم 19).

يدين المريد للشيخ بالطاعة التامة، كالميت بين يدي مغسله[114](51ب، 7 ومايليها). وتقبيل يدي شيخه كل مرة في الدخول على شيخه.[115]

رقم 17. “الخلاصة” 53أ، 15-21      الرماح 1،125، 8-17 (فصل 19)

تنفيذ أوامر وتكاليف الشيخ دون تردد.

رقم 18. “الخلاصة” 53أ، 22-25     الرماح 1،125، 17-25 (فصل19)

كل ما يكلفه به الشيخ، سواء كان شاقًا أم هينًا، عليه القيام به. -53ب، 3 القشيري، 54ب، 2 السهروردي، 54 ب، 8 القشيري، 55أ، 5 السهروردي، 55أ،-12 بن عطاء[116] 55أ،- 10 سهل (بن عبد الله التستري)[117]، 55أ، -9 أبو بكر بن طاهر[118]، 55أ، -5 السهروردي.

رقم 19. “الخلاصة” 55ب، 9-15      الرماح 1، 143، -4 – (فصل 22)

صاحب المقولة هو جبريل الخور رام آبادي عن “ربط القلب بالشيخ”، الرسالة الفارسية 117أ، 4- 10.

رقم 20. “الخلاصة” 55ب، 15-56ب، 3     الرماح 1، 125، 25- 126، 11 (فصل 19). استئناف مقولة خور رام آبادي رقم 19 تتحدث أيضأ عن (56أ، 8 ومايليها) من “الفيض”، الذي ينساب من قلب الشيخ إلى المريد. [119]واختتم الحاج عمر أنه نقل اختصارات. ونهاية مقولة خور رام آبادي في “الخلاصة” 57ب، 5  وتمتد من 55ب، 9- 57 ب، 5 ، الرسالة الفارسية، وهي أقصر من المديني، في الرسالة 116ب، 3- 117أ ، 2.

رقم 21.” الخلاصة” 57ب، 7-11    الرماح1،144، 1- 3 (فصل 22)

 

رقم 22. “الخلاصة” 58أ،1       الرماح 1، 144،3 (فصل 22)

توقير الشيخ يستجلب البركات، وتحقيره يستجلب الموت.

رقم 23. “الخلاصة” 58أ ،2-13   الرماح 1،144، 3-9 (فصل 22)

والمزيد عن “ربط القلب بالشيخ”، ويعتمد نص المدني على الخوافي:

الخلاصة 58أ، 2-5               الوصية 27أ، 4-9.

ويرد النص مرة في الرماح 2، 157، 1-3.

الخلاصة 58أ، 5-13         الوصية 27ب، -3-28أ، 10[120].

ويسجل المديني ملحوظة (58أ، 6) وكان معاصرًا للخوافي (قد عاصرناه)[121]

ويعتمد النص على الخوافي:

الخلاصة 58أ، 14-20      الوصية 28أ، 10-28ب، 2[122]

نفس موضوع 23

ثم مقولة خور رام آبادي 58أ،- 6- 58ب، 5، ضرورة الشيخ لجلاء القلب من خلال الذكر، والرسالة الفارسية 82أ، 2- 82ب، 9.

رقم 25. “الخلاصة” 58ب، 5-7.    الرماح 1،103، – 3 ومايليها(فصل 15)

لا يسمح للمريد بتولي سلطة. 58ب، -8 مقولة القشيري.

  1. فصل 59أ-60ب النسب

يسرد المديني نسبه كالتالي (59 أ، 10 ومايليها):

  1. عمه أبو شعيب المدين بن أحمد.[123]
  2. شهاب الدين أحمد بن الزاهد.[124]
  3. حسن بن عمر التستري.[125]
  4. جمال الدين يوسف بن عبد الله الكوراني، ويعرف بالأعجمي.[126]
  5. نجم الدين محمود الأصفهاني.[127]
  6. نور الدين عبد الصمد النتانزي.[128]
  7. نجيب الدين علي بن بزوغ الشيرازي.[129]
  8. شهاب الدين عمر السهروردي.[130]
  9. عمه أبو النجيب السهروردي.[131]
  10. عمه القاضي وجيه الدين.[132]
  11. أبوه محمد السهروردي[133]
  12. أحمد الأسود الدينوري.[134]
  13. ممشاد الدينوري.[135]

ومن رقم 10 القاضي وجيه الدين يذكر مزيدا من الأنساب:

  1. عبد الله أبو الفرج الزنجاني.[136]
  2. أبو العباس النهاوندي.[137]
  3. أبو عبد الله محمد بن خفيف الشيرازي.[138]
  4. القاضي رويم البغدادي.[139]

نسب الرويم والممشاد:

  1. أبو القاسم الجنيد.[140]
  2. جعفر الحداد.[141]
  3. أبو عمر الإسطخري.[142]
  4. شقيق البلخي. [143]
  5. إبراهيم بن أدهم.[144]
  6. موسى بن زيد الرائي.[145]
  7. أويس القرني.[146]
  8. عمر بن الخطاب.[147]
  9. علي بن أبي طالب.[148]
  10. النبي محمد.

رقم 26. “الخلاصة” 59ب، 6-14             الرماح1، 174، 22 -23 (فصل 16).

ومن غير المعلوم أن هذا الاقتباس من “الخلاصة” يخص الحاج عمر، و في بقية “الرماح” يرد اسم “ابن حجر العسقلاني” باعتباره المؤلف. حديث للتلفظ بالـ”ذكر” عن طريق النبي صلى الله عليه وسلم.

رقم 27. “الخلاصة” 59ب، 14 .          الرماح1، 174، -5 – 175،2 (فصل 16)

ومن غير المعلوم أن هناك اقتباس من “الخلاصة” يخص الحاج عمر،  إلا أن النص مشابه تمامًا. أما المديني شيخ يوسف الكورني[149] عرف بـ”العجمي” ويقول في رسالته.. (وروى الشيخ يوسف الكورني الشهير بالعجمي”، هكذا ورد نصا في الرماح.

وتعالج هذه الرسالة “ريحانة القلوب”. وكما نستشف من الاقتباسات المتعددة منها كانت واسعة الانتشار ومحببة.[150]وسأستند هنا على مخطوطة برلين 3315/2. وورد الاقتباس عند الكورني 5ب، -9-. وموضوعها تأصيل الذكر من خلال النبي عند علي، ثم سلسلة السند. وحباتها هي علي بعد النبي ثم:

  1. الحسن البصري.[151]
  2. داوود الطائي.[152]
  3. معروف الكرخي.[153]
  4. السري السقطي.[154]
  5. أبو القاسم الجنيد.[155]
  6. ممشاد الدينوري[156] و7.رويم القاضي البغدادي[157].

ويستمر ممشاد في السرد:

  1. أحمد الأسود الدينوري.[158]
  2. محمد السهروردي، ويعرف بالعموية.[159]
  3. ابنه القاضي وجيه الدين.[160]

ويستأنف رويم السرد:

  1. أبو عبد الله محمد بن خفيف الشيرازي.[161]
  2. أبو العباس النهوندي.[162]
  3. أبو الفرج الزنجاني.[163]
  4. القاضي وجيه الدين.[164]
  5. ابن أخته أبو النجيب السهروردي.[165]
  6. ابن أخته شهاب الدين عمر السهروردي.[166]
  7. نجم الدين علي بن بزوغ الشيرازي.[167]
  8. نور الدين عبد الصمد النطنزي.[168]
  9. بدر الدين محمود الطوسي[169]
  10. نجم الدين محمود الأصفهاني.[170]

رقم 19 ورقم 20.

21.الفقيه حسن الشمشيري.[171]

رقم 20 ورقم 21.

  1. جمال الدين يوسف بن عبد الله الكورني، المعروف بالأعجمي.[172]
  2. حسن بن عمر التستري.[173]
  3. أبو العباس أحمد الزهدي.

رقم 23. ورقم 24.

25 . المدين بن أحمد.[174]

  1. المديني.

رقم 28. “الخلاصة” 60ب، 1-9    الرماح 1، 177، 3 -7 (فصل 17)

ولابد من تلفظ المريد بالذكر عن طريق الشيخ، ليكتب له التوفيق. ولم يذكر اسم المؤلف وهو خور رام آبادي، وفي الرسالة الفارسية 48أ، -1-48ب،8.

4 . فصل 60ب-63ب. ذكر الله

رقم 29. “الخلاصة”60ب، 11- 61أ، -1    الرماح2،2،- 9 -3، -7 (فصل 35).

ومن 60ب، -6 – 61أ، قول من جبريل الخور رام آبادي، في الرسالة الفارسية 83أ، 1-3 وهي أقصر بكثر.

موضوع: الذكر وشروطه.

رقم 30. “الخلاصة”60ب، 15- 16، 61أ، 9 -10  الرماح 1، 225، 2-3 (فصل 32 )

ومن شروط الذكر الوضوء أو الغسل. 61ب، 5 سهل بن عبد الله التستري [175]، 61ب، 7- 62أ ، 4 الغزالي، كتاب “ثمرة الأعمال”[176] 62أ، 5 النووي، “كتاب الأذكار”[177]62أ، – 11 السهروردي.

رقم. 31 الخلاصة 62أ، -4 -62ب، 7   الرماح1، 169، 7-30 ) فصل 25)

رقم. 32 الخلاصة 62أ، -4-62ب، 17    الرماح 2،3، -4-4،7 (فصل 35)

رقم33 الخلاصة 62ب، 14         الرماح 1،169، 31 (فصل 25)

62أ، -4 -62ب،7 اقتباس من الكورني، ريحانة 9ب، -5- 10أ،9.

62ب، 14 هو اقتباس من الكورني، ريحانة 10ب، -4 -11أ، -5 وهنا ستصبح 62ب، -9 الغزالي و62ب، مع ذكر “كُبرى”. ويعالج سؤال “إذا ما كان من الأفضل المجاهرة بالذكر أو ترديده سرًا”؟[178] اقتباس آخر 63أ، 1-6 من الكورني، ريحانة 11أ ، -5-11ب، 5 ويفيد بأنه فقط الجزء الأول من الشهادة هو المستخدم في الذكر، بينما يظل الثاني مخفيًا؟

رقم. 34 “الخلاصة” 63أ، 6-7     الرماح 1، 228، 2 ومايليها (فصل 32)

رقم. 35 “الخلاصة” 63أ، 6-63ب، 1    الرماح 2، 4، 7، -33 (فصل 35)

رقم. 36 “الخلاصة” 63أ، 6-16     الرماح 2، 115، 31- 35 (فصل 41)

رقم. 36 تكرر الأسطر العشرة الأولى من رقم 35، وتذكر تحديدًا أن الحاج عمر زعم في نهاية الفصل 35، أن هذا “ملخص:” من وصية ” الخوافي”، و”تحفة الإخوان” للدرديري[179] وهو خطأ سهو منه، فالموضوع هو “شروط الذكر”.

رقم. 37 “الخلاصة”63ب، 1-10   الرماح 1، 168،-3 -169،3 (فصل 15)

رقم. 38 الخلاصة 63ب، 10-11    الرماح1،169، 6-7 (فصل 15)

رقم. 37 اقتباس من الكورني، ريحانة 81، -1- 8ب9، ووردت عند الحاج عمر ليست باعتبارها من “الخلاصة”.

رقم. 38 هو اقتباس من الكورني، ريحانة 8ب، 9 ومايليها.

يتبعها مزيد من الاقتباسات من الكورني: 63ب، 11-12 / ريحانة 8ب9- 10، 63ب. 12-15 /ريحانة 9أ. 2-5.

5 فصل 63ب- 68 ب الاختبار

رقم 39. الخلاصة 63ب، -4-64أ،6    الرماح2، 153، 6- 23 (فصل 44)

إلا أن هذا لا يسري في كل حال، فالفصل برمته كما وصفه الحاج عمر هو مختصر من الخوافي والمديني. ويتبع في ذلك الخوافي أكثر من المديني، وأن المديني نفسه اعتمد بصورة  موسعة على الخوافي[180]. وقبل معالجة هذا عن كثب، تفاصيل نص المديني: 64أ،2 السهروردي، 46أ، 6 ومايليها. وتشتمل على 25 من شروط الخلوة، وترد فيما بعد، 64ب،2، ابن عطاء الله[181]65أ،-5 كبرى، 65ب،1-6 جبريل الخوررام آبادي[182] وهي مقولة يمكن التعرف عليها من الرسالة الفارسية، 65ب، 6-12 زين الدين الخوافي، 66أ،6 و66أ، 13 الغزالي الإحياء، اقتباس حتى 66ب،2، 66ب،3 66ب، -8 القشيري، 66ب،-7 السهروردي، 66ب،-2 النووي، 66ب،-1 القشيري، اقتباس حتى 67أ، -5، 67أ،-4 كبرى [183]67ب، -3 كبرى، 68أ،-11 كبرى[184]

ومن الاقتباسات المؤكدة من الوصية:

 

  وصية 24ب، -3 ومايليه الخلاصة64أ، 12
  وصية 25أ،3-9 الخلاصة 64ب، 6-10
  وصية 25أ، 10-11 الخلاصة 64ب، 10-11
  وصية26أ،2-11 الخلاصة64ب، 17-22
  وصية 26أ، -5ومايليه الخلاصة65أ، -5ومايليه
  وصية 26ب،-5-27أ،2 الخلاصة 65ب، 7-12
  وصية 27أ، 4-6 الخلاصة65ب، 12-13
  وصية 29ب، 1-6 الخلاصة65ب، 14-18
وصية 32ب، 8 ومايليها الخلاصة65ب، 18 ومايليه  

 

هذه القائمة المقارنة الوصية/الرماح (هنا 48) توضخ أن الحاج عمر أخذ الكثير من الخوافي عن طريق المديني.

رقم41. الخلاصة 66ب، 3-67أ،-5    الرماح1،157ن 15-158، -5 (فصل 24).

لم يتم سرد الاقتباس من الخلاصة عند الحاج عمر، ولكن 1، 157، 7 من “لوائح الأنوار القدسية”[185]للشعراني، وهو أحد المصادر الأخرى الرئيسة للرماح. ولأنه استهلك اقتباسات كثيرة من الخلاصة، فلم يذكرها الحاج عمر مجددا في الفصلين الباقيين.

  1. فصل 68ب-80أ

يعني هذا الفصل بوصف الرحلة الصوفية، ويستند بصورة كبيرة على أدبيات الكبروية.

الخلاصة68ب،12-70ب، 6 ///كبرى، فوائح، 1، 8-7، 9

الخلاصة70ب، 6-13 ///كبرى، فوائح 20، 8-21،3

الخلاصة70ب، 14-71أ،11///اقتباس من الخوافي، وليس من الوصية ويعالج اللطائف السبعة.[186]

الخلاصة 71أ، 12-72أ، 9 /// خوررام آبادي، الرسالة 120أ، 8-123أ،9، ويعتمد هذا الاقتباس على كبري، فوائخ فصل 12-13، والمقدمة 117، 245وإشارة إلى محمودي قاشاني.

الخلاصة 72أ، -9-72ب، 4///خوررام آبادي، الرسالة123أ، 9-123ب، وليست من خوررام آبادي.

الخلاصة 72b,4-9    ///كبرى ، فوائح 7،10-14

الخلاصة 72ب، 10-73أ، 7 /// كبرى، فوائح، 8، 1-9، 6

الخلاصة 73أ، 7-12 ///كبرى، فوائخ 10، 3-8

الخلاصة 73أ، 12- 74أ ،4 ///كبرى، فوائح21، 6- 23،14

الخلاصة 74أ، 6-7  ///كبرى، فوائح 23، 15-24،1

الخلاصة 74أ، 8 -24/// كبرى، فوائخ 24، 8-25،6

الخلاصة 47أ، -1 ///ابن عطاء الله ، الحكم

الخلاصة 74ب، 4-5 ///خوررام آبادي، الرسالة 93أ، 4 ومايليه

الخلاصة 74ب، -11 ومايليه /// خوررام آبادي، الرسالة، 99أ، 6-9.

الخلاصة 74ب، -4-75أ،2 /// خوررام آبادي / الرسالة100 أ، -4—100ب، -2

 

الخلاصة75أ، 2ومايليه///خوررام آبادي، الرسالة 101أـ -1-1101ب، 2

ويمتد اقتباس خور رام آبادي عند المديني من 47ب، 4 حتى 75أ، -10 ليشكل نص مترابط، نجد منه في الرسالة فقط في شذرات، نقلت عن نصوص أخرى منها الترمذي، ثم يقطع النص، الذي لا يتكرر مجددًا عند المديني.

الخلاصة75أ، -9-75ب، -4/// كبرى ، الفوائخ25،7-27،2

الخلاصة 75ب، -4-76أ،6 /// كبرى، فوائخ 28،7 29،3

الخلاصة 76أ ،7 /// الغزالي

الخلاصة76أ، 8-13 /// كبرى، فوائح 30، 4-9.

الخلاصة76أ، 13-23 ///كبرى، فوائح 30، 12 -31،5

الخلاصة 76أ، 23 -76ب، 10 ///كبرى، فوائح 31،9- 32،4

الخلاصة77ب، 10-17 /// كبرى، فوائح 33،2 – 33،9

الخلاصة 77ب، 18 -21 ///كبرى، فوائح 34، 7 -10

الخلاصة 76ب، 21 -77أ، 1 ///كبرى، فوائح 35، 1-6، فوائح  35 ، 5

لم ترد بها

الخلاصة 77أ، 1 -11 ///كبرى، فوائح 55، 13 – 56، 5

الخلاصة 77أ، 12 -19 /// كبرى، فوائح 61، 11 -62، 4

الخلاصة 77أ، 19 -23 /// كبرى، فوائح 89/ 10 – 90،1.

الخلاصة 77ب، 1- 23 /// خور رام آبادي، الرسالة 123 ب، -5 – 124ب، 3، بداية الاقتباس ، الخلاصة 77ب، 1 -5 لم ترد في الرسالة.

الخلاصة 77ب، -3   //// أبو العباس المرسي

الخلاصة 78أ،  1- 78ب، -4 /// الغزالي

باب خاص (79أ، 1 -80أ، 5) يعالج الخواطر، والتحصن منها. وهنا أيضا كبرى وتلامذته هم المصدر.

الخلاصة 79أ، 4 /// كبرى، فوائح 11، 7

الخلاصة 79أ، 6 /// كبرى ، فوائح 12، 12

 الخلاصة 79أ، 17- 18 /// كبرى، فوائح 13، 11 -12

الخلاصة 79أ، 19 – 22 /// كبرى، فوائح  14، 8 -11

الخلاصة 79أ ، 23 – 24 /// كبرى، فوائح 14،3 -7 ( مع التفسير)

الخلاصة 79ب، 8 -14 /// كبرى، فوائح 14 ، 11 – 15،2

الخلاصة 79ب، – 9 -80، 5 /// خور رام آبادي، الرسالة 113أ، 7 – 113 ب، -6

7 . فصل 80أ -89ب شرح مصطلحات الصوفية

ويعد القشيري المصدر الرئيس، بجانب الغزالي والسهروردي ومن اللافت:

الخلاصة 84ب، 2 – 84ب، -2 /// خور رام آبادي، الرسالة 124ب، -2 – 126أ، 10

الخلاصة 85أ، 6 -85 ب، 2 /// خور رام آبادي، الرسالة 126ب، 6 – 127ب، 2

الاقتباسات 41 من الخلاصة و19 اقتباس من الوصية موزعة عادة حسب فصول الرماح:

الوصية الخلاصة الرماح
  4 اقتباسات فصل 12
  2 اقتباس فصل 13
  1 اقتباس فصل 14
  4 اقتباس فصل 15
  2 اقتباس فصل 16
  1 اقتباس فصل 17
  1 اقتباس فصل 18

 

  7 اقتباس فصل 19
2 اقتباس   فصل 20
1 اقتباس   فصل 21
2 اقتباس 6 اقتباس فصل 22
  1 اقتباس فصل 23
  1 اقتباس فصل 24
  2 اقتباس فصل 25
1 اقتباس   فصل 29

 

  2 اقتباس فصل 32
  3 اقتباس فصل 35
1 اقتباس 1 اقتباس فصل 41
12 اقتباس 3 اقتباس فصل 44

 

تتناول الفصول من 12-23 دور الشيخ وعلاقة الشيخ والمريد، فصل 24-25 تتناول الذكر، فصل 32 عن ذكر الطريقة التيجانية، فصل 29يتناول سيرة حياة، فصل 35 يتناول آداب الذكر، فصل 41 يشرح عبارات ذكر التيجانية، فصل 44 يتناول شروط الخلوة. 34 اقتباس عن موضوع المريد-الشيخ، 6 اقتاباسات عن الذكر، 15 اقتباس عن قواعد الاختبار، وفي الفصول الستة الأخرى موضوعات متباينة. ولكن تم إيضاح الموضوعات الرئيسة.

والآن لنكتفي من هذا العمل المضني! استنتاج أن المؤلفين قد نقلوا عن بعضهم البعض، هو ليس بجديد ولا أصيل. إلا أن الدراسة قد أبانت بوضوح بعض النقاط وأظهرت شيئًا جديدا: أنه حتى الآن ذكر أربعة مؤلفين مجهولين: زين الدين الخوافي، شمس المديني، جبريل الخوررام آبادي، ويوسف الكورني. وسنوضح تباعًا، مدى قوة كتابات كبرى وتلامذته خوررام آبادي عند المديني، وسنماني عند الخوافي أثناء منتصف القرن الرابع عشر حتى الخامس عشر في الغرب أي في مصر. ومنها انتشرت إلى غرب إفريقيا عن طريق التيجانية. وكيف كانت القاهرة حلقة وصل هامة. فحتى الآن لم نشهد هذا الترابط بين التأثير الإيراني وصوفية غرب افريقيا، فضلًأ عن تفسير صوفية غرب افريقيا له[187]ا. [188]وتشترك معها السنوسية، التي تأثرت وأخذت من الخلوتية والكبروية فيما يخص الرؤى. فضًلا عن السهروردية وسلسلتها التي ترتبط بكلاهما ارتباطًا لصيقًا، والتيجانية التي تعد فرعًا من الخلوتية.

وبهذا تكون الدراسة اللغوية محط أنظار المؤرخين أيضًا. وتظهر توقير التقاليد أيضا من قبل الصوفية الجدد، وهو أمر حكم عليه بتسرع، ولكنه ولأول مرة يجري إثباته لغويًا وتراثيًا.[189]وإلى أي مدى علم التيجانية الأوائل وتيجانية اليوم بهذا التقليد، هو أيضًا أمر يجب البحث والدراسة فيه.

وفي أحد المقالات ورد أن هذه التعاليم القديمة كانت تعتبر جديدة في غرب إفريقيا في القرن التاسع عشر، تم التعامل معها بعبودية؟ وينطبق الأمر أيضا على السودان[190]، حيث كان يجري التعامل مع الكتابات القديمة في ثوب جديد. فهي صوفية تستند على تقاليد عريقة، ولم ترى حرجًأ البتة في “اصلاحها” لصياغة ذات جديدة،  فالمطلب الرئيس من الصوفية هو “الإصلاح” ، الإصلاح وإعادة بناء الإنسان من الداخل، ومن ثم المجتمع. وهذا الدافع الأخير ربما يكون لأصحاب هذا الزمن هو نوعًأ من التعاطي الجديد كليًا.

[1] Grundlegend 1st O’Fahey, EnigmaticS aint. ALA 1,124f.

[2] ALA 1,129, nr. 20.

[3] Two Sufi Treattses

[4] Zu Zlhid-i Gilni vgl. Glassen, DtefriihenS afawtdenu, .a. 121, jetzt vor allem

Gronke, Derwtsche2 46ff.

[5] Zu Muhammad-i Halwati vgl. Kissling, Chalwetje2 83; TwoS ufi Treatisesd; ie

Halwatiyya-silsilass ind hier oft sehr widerspruichlichG; ronke, Derwzsch2e9 1 nennt

den Schuiler (1) Muhammad al-Halwatis, CUmar al-Halwati, als Zeitgenossen

SafTuddins

[6] El, s.v Khalwatiya.

[7] Abun-Nasr, Tijan!yya1 5ff., die QueUe 1st hauptsachlich GawThzarl -man’an

1,28-57,1. bab.

[8]  Zu ihm DeJong, Turuq 22; gest. 1195/1780.

[9] 1130/1718-1189/1775; ALA 1,91.

[10] Das Schrifttum der Sammaniyya erfasst erstmalig ALA 1,91-122.

[11] ALA 1,304f.

[12] Gawahir al-macan 1,51, auch 1,129f.

[13] Dazu Projectton74 f. Anm. 9; Neo-Sufism6 4-71, Erleuchtun5g9 .

[14] Ahmad at-Tigani hat das gleiche Erlebnis wie Ahmad b. Idris, beschrieben

in Kunfiz, 6. kapitel; vgl. Two Sufi Treatises.

[15] Die Bnefe stehen GawJahtar l-maCani2 ,160-218. Eine Hs. der Brlefe existiert

in Leiden.

[16] Ein guter Druck fehlt; zu den gegen CAll Harazim, bzw Ahmad at-Tigan

erhobenen Plagiat-Vorwiirfen vgl. Abun-Nasr, Tijanyya 24f., sie verdienten, im

einzelnen iiberpriift zu werden.

[17] Holy War

[18] Brotherhoods6 8-98.

[19] Passion.

[20] Tijantyya 106ff.

[21] Ordrems ysttque2s7 2-282; 283ff.

[22] Ghali, Inventatre.

[23] Rebstock, Sammlung Rebstock, Katalog; zu dieser Arbeit die Rezension von

  1. Weipert in Zettschriffiti r dieG eschtchdtee ra rabtsch-islamtschWenis senschaft6en, 1990,

286-90.

[24] Ich denke hier an Marquet, Des Ikhwan al-safj’, der, aufgrund seiner nicht

nur in dieser Arbeit bemerkbaren Fixierung auf die Ihwan as-safa-, al-Hag[ cUmar

in ganz falsche geistesgeschichtliche Zusammenhange brmgt; auch 1st seine Quellenanalyse

ungenfigend. Dilettantisch zu nennen ist der Versuch einer Quellenanalyse

des Rtmahv on Willis, The Writingso f al-Haji Umar, dort vor allem 199-

  1. – Von diesen Arbeiten hebt sich sehr positiv ab Mahibou/Triaud, Voil4, in

dem eine Schrift al-Hagg CUUmazrus m gihidb ehandelt wird.

[25] Die Kapitelfiberschriften sind uibersetzt bei Hunwick, An Introduction.

Hunwick gibt auch den neuesten Stand der Forschung.

[26] انظر ملحوظة 53 و45

[27] Gest. 973/1565; GAL, G II, 336; S II, 464, wichtige Erganzungen zur Bibliografie

gaCranis sind zu finden in der El, s.v ShaCrani von J. Schacht; jetzt zu

SaCrania uch Winter, Soctetya nd Religio

[28] GAL, G II, 265; S II, 378.

[29] Ich schliesse das aus den Angaben bei Nwyia, Ibn CAbba2d5 2. Das Buch wird

auch haufig in anderer Tiganiyya-Literatur zitiert, z.b. Tagiti, Gay! 42; zu diesem

Autor vgl. Abun-Nasr, Tijanyya 171f.

[30] Er behandelt Leben und Lehren des CAbdalCaziaz d-Dabbag (gest. 1132/

1719, vgl. Meier, Bahi 207); GAL, G II, 462f., S II, 704

[31] Quellend es Rzmih

[32] Hinweise bei Tnaud, Khalwa 53f. Triaud gibt eine Darstellung des 44.

Kapitels des RimAhd; a eine Quellenanalyse weitgehend unterbleibt, schemen seine

Folgerungen (ibid. 64-66) fragwfirdig.

[33] GAL, G II, 206, nr. 5; S II, 285; Kaff az-zuniin 2,2012f.

[34] GAL, S II, 151, nr. 24a.

[35] Kissling, Chalwetyj2e8 3; TrimminghamS, ufi Orders7 8; 270.

[36] Ibn al-Alir, Lubab 1,468.

[37] Er wird auch haufig in den SaqePiq nuCmaniyyvao n Tako6pnziade genannt,

immer als al-iHafi, s. den Index.

[38] Er erschemt bei Sanuisi, Manhal 57 in einer Suhrawardiyya-silsila, u.a. von

Sacrani kommend. Er wird ausdruicklichd er Verfasser der Wasaya( oder Wastyya)

qudsiyyag enannt; auch ibid. 103.

[39] Die meisten Informationen gibt Sahawi, Daw’ 8,260; dann 6arini, Nafahit

493, nr. 511, auch Sellheim, Matenalien 1,103f., 321, 2,37

[40] مرآة الطالبين

[41] A Cnitcal Editton, im Manuscript s. 75ff. L. Lewisohn stellte mir freundlicherweise

eine Kopie zur Verffgung

[42] قارن ملحوظة 32

[43] Hwafi nennt als zu bekampfende dogmatische Schulen: mutalabbiha,

muCattilaja, bryya; qadanyyaw; ugfidiyyat;a nasuhiyyaD. as ist wohl, bis auf die letzten

beiden, nur Rhetorik und ,,Literatur”

[44] Dazu u.a. O’Fahey, EnigmaticS aint;T hema auch von Rimah, Kapitel 8-10;

Radtke, Ijtihad 909; 911.

[45] Die Warnung vor den ruhas ist alt; Sobieroj, Ibn Haflf.

[46] Gest. 298/910; s. El, s.v al-Djunayd.

[47] Abui Hafs CUmar as-Suhrawardi (539/1145-632/1234); Gramlich, Gaben 2f.

[48] Gest. 261/874, Gramlich, Sendschreibe5n0 -2.

[49] Gramlich, Sendschreibe7n8 f., gest. 293-4/906-7; zum Datum vgl. Meier,

Baha- 73.

[50] Gramlich, Sendschreibe3n8 .

[51] Bei Sahawi, Daw’ 8,260 als Scheich Hwiffs aufgeffihrt.

[52] لم استطع التعرف عليها

[53] Diese Formulierungen w6rtlich m die Uberschrift des 20. Kapitels des R:mih

fibernommen; vgl. auch Hunwick, An Introductio2n7 ; Hw.fTii bermmmt wohl von

Simnani, der vor dem Beachten der karamat-ti yani warnt (Musannafat-tfair2s6i 2, –

3f.).

[54] Zu ihm Meier, Kubri, Einleitung.

[55] Gest. 295/907-8; Gramlich, Sendschreibe7n0 .

[56] Gest. wahrschemlich 277/890; Sendschreibe7n9

[57] Gramlich, Sendschreibe8n8 .

[58] Gest. nach 340/951, Gramlich, Sendschreibe1n0 1.

[59] Gest. 367/977; Gramlich, Sendschreibe1n0 3.

[60] Gramlich, Sendschreibe1n1 ff.

[61] Zu ihnen Meier, Kubra, Einleitung 48f., ders., Bausteine 1,488f., Landolt,

Re’vlateur3 9f.

[62] عادة بالمعلم وكذلك في 100

[63] Vorlaufig Chodklewicz, Aspects;j etzt Meier, Naqlbandiyya.

[64] Sanusi, Manhal 62,-4-63,-5 spricht auch von diesen acht Bedingungen;

sein Text basiert zweifellos auf dem Hwifis, 1st aber stark gekurzt.

[65] ملحوظة 43 و53

[66] 659/1261-736/1336; Cordt, Sitzungen2 f.

[67] مثل ملحوظى 52

[68] ترجمها بالمعلم ومايلهيا

[69] Zu ihnen Cordt, Sitzungen6 7; Landolt, Revilateuru, .a. 54ff., Sanfisi, Manhal

84f. zitiert einen Text uber die sieben lati’if, der aus Kubrawiyya-Traditionen

stammt; mir noch nicht verifizierbar.

[70] ينقص هنا خطأ كتابي

[71] Cordt, loc. ctt.

[72] Geht wohl auf Simnani zurfick; Meier, Kubrd, Einleitung 246.

[73] Die Kubrawiyya-Affiliation Hwifis behandelt auch Lewisohn, A Crtical Edition

75ff.

[74] ذكر حسب المعنى

[75] Das Ende des Zitats lautet: wa-law kanata d-dunyam amluisatabnt -l-maiayihs; o

auch im selben Zusammenhang bei Simnaninp ersisch: wa agarl ahanp ura z malayi~hwisil-

z kimil-z-mukammbil& dan(dM usannafatf-dt rsf 260,2).

[76] هنا 55 ؤقن 24

[77] هنا ملحوظة 32

[78] Ein modemes Beispiel Paden, Kano 130f.

[79]  “جواهر المعاني هنا كما تبدو لي، مستندة على ابن عربي، ولكن الأمر يحتاج إلى بحث دقيق”

[80] الخلاصة 42ب، 3 ومايليه

[81] هنا 56

[82] Tabaqat2 ,108, nr. 335; Winter, Societya nd Religton9 5; 97

[83] ibid; GAL, S II, 151, nr. 24a. Ich benutzte die hier aufgeffihrte Hs Parns

1387,5.

[84] مازال طريق القوم اليوم في مصر على تلاميذه

[85] له رسالة عظيمة في علم السلوك

[86] كشف الظنون 1،719

[87] الخلاصة 42ب، 10 وميليها

[88] الخلاصة 42ب، -11

[89] Oft gebrauchtes Bild; vgl. auch Two Sufi Treatises.

[90] Es ist mir immer noch unerfindlich, wie Trimingham zu der Ansicht gelangen

konnte, die Tiamnyya legte kemen Wert auf die Erziehung durch den Scheich;

dazu Neo-Sufism 59f; auch in den Gawahzr al-macani steht nichts dergleichen.

[91] Landolt, Rve’lateur1 8ff., jfingst erwahnte ihn auch Meier, NaqIbandiyy1a1 8f.

[92] Revelateu3r0 . Hermann Landolt stellte mir dankenswerterweise elne Kopie

der Hs zur Verfiigung.

[93] ملحوظة 43 و61

[94] Gest. 520/1126; Gramlich, Gedanke2n; Gramlich, Gaben2 f.

[95] Gest. 536/1141, Algar, A Brief Histo9y 6-8; einer der ,,Stammvater” der

Naqgbandiyya.

[96] Ein Schuiler Kubris; gest. 642/1244; Meier, Kubri 41.

[97] RevvlateurE, inleitung 93, Anm. 70.

[98] SainthoodI, ntroduction 5; HT 51, GAS 1,656, Nr. 16 und Nr. 22; TM 555

[99] استندت على مخطوط ايسات 1312

[100] قارن المعلم 105

[101] توفي 593/1197

El; Trlmmgham, Sufi Orders4 6-48.

[102] Meier, Kubra,E inleitung 95; Gramlich, Derwzschorde2n,1 89-196.

[103] توفي 709/1309

El; van Ess, YaIrutwy3a4 ; Nwyla, Ibn CAtrAd llih 18ff

[104] توفي في 227/841

El; Gramlich, Sendschreibe4n3

[105] هنا رقم 46

[106] Gramlich, Abfi Sulaymina d-Diarni2 4; van Ess, Theologte1 ,144.

[107] 631/1233-676/1278; zum Buch GAL, G I, 397

[108] توفي في 567/1168، جراملش طريقة الدراويش 1،9

Gaben2 ; auch Milson,

A Sufi Rule lOf

[109] مؤلف “العوارف” وليس عمه السابق ذكره أبو النجيب

[110] توفي ربما في 405/1015، وذكر جراملش في الرسالة القشيرية  ص 11 ومايليها

[111] توفي 686/1287 من الرها/ يشروطية 43، أيضًا النوية، بن عطاء الله

[112] صورة مألوفة ومكررةTwo Sufi Treatises.

[113] قارن “المعلم” 115 ، إسماعيل الولي

[114] قارن ” المعلم: 909

[115] قارن “المعلم” 109، بن ادريس، مناظزة 380، أحمد التجاني لم يسمح لأحد بتقبيل يديه، جواهر المعاني 1، 59

[116] نص بن عطاء الله، قطعًأ هي خطأ كتابي. فهي تخص أبو العباس أحمد بن عطاء، توفي 309/922Gramlich, Sendschreibe8n2

[117] توفي 330/941Gramlich, Sendschreibe9n5

[118] 330/941, Gramlich, Sendschreibe9n5

[119] هنا 49 ، الخوافي

[120] هنا 46، الخوافي

[121] لابد أن الصحيح هو تاريخ ميلاد السيوطي 841/،1437

لكنه غير دقيق، فالخوافي توفي عام 1435 في خراسان

[122] هنا 46، الخوافي

[123] gaCrian, Tabaqa2t ,101, nr. 326; Winter, Societya ndR eligion;p assim, u.a. 52;

80; 94 kemne Daten.

[124] SaCrinr, Tabaqdt 2,81, nr. 320; gest. um 820/1417; Winter, Society and

Religion 94.

[125] gacrini, Tabaqit 2,66, nr. 317; توفيt. 797/1395

[126] saCrani, Tabaqit2 ,65, nr. 316; gest. 768/1367; Winter, Societya nd Religion

93; er ist der Autor der Rayhlnata l-quluibh; ier 58; auch amli, Nafahit 879; Ibn

Tagribirdl, Nulum 11,94, sub anno 768.

[127] 6ami, Nafahit 879; Mustawfi-i Qazwini, T7anh- guzida 676; vor 730/1330

noch am Leben. Mit ihm wechselt die silsila also nach dem Osten, bzw eigentlich

schonm it Kiuraind, er nach Agyptene inwander

[128] Gramlich, Derwtschorde1n,1 2, Anm. 18; aAml,N afahit 481f.

[129] Gramlich, Derwischorden1,, 12, Anm. 10; gest. 678/1279-80; aimi, Nafaht

474-6; die persischen Quellen haben Buzgul.

[130] 539/1145-632/1234; hier 45; der eigentliche Grfinder der tariq

[131] 567/1168; hier 53.

[132] 532/1137; Gramlich, Gaben If., viele Quellen haben Wahidaddin;

Gramlich, ibid., Two Sufi Treatises

[133] Gramlich, Gaben 2 (Stammbaum der Familie); gewohnlich wird sein Vater

CAbdalliahC Ammuyag enannt; hierzu auch Meier, Kubra,E inleitung 19f.

[134](Gramlich, Sendschreibe1n0 5

unter 1.84), war demnach vor 437/1045, dem Datum der Abfassung der Risala,

noch am Leben. Meiers Quelle Simnani nennt ihn Ahmad b. Siyah; bei Glassen عاصر القشيري

[135] 299/911, Gramlich, Sendschreibe8n6 f. من الصعب أن يكون هو معلم أحمد الأسود..

[136] SobierojI, bnH afif;g est. 457/1065;h iers paterA hu/AhlF aragg enannt,h ier

58; bei Meier, KubraE, inleitung2 0, und Simnani,M usannafjtJ-azr st3 15: Ahi

Fa1r3a

[137] 306/918-370/980-1, Sobieroj,I bnH afif;A nsari, Tabaqa3t6 9.

[138] 371/982;S obieroj,I bnH afif.

[139] 303/915;G ramlich,S endschreib7e2n

[140] هنا ملحوظة 46

[141] وبقصد هنا بتلميذ الجنيد/ جعفر الحداد، توفي

341/952-3; Gramlich, Sendschreibe5n0 1, sub 55.35; auch die Uberlieferung bei

Sanfisi, Manhal 58f. und 101 ist verworren

[142] لمقارنة الأسماء قارن

Gramlich, Sendschreibe4n2 2, sub 46.7

[143] 194/810; Gramlich, Sendschreibe4n9

[144] 162/778-9; Gramlich, Sendschreibe3n5

[145] لم يتعرف عليه

[146] توفي 37/657، آداب الملوك، مقدمة 13

[147] الخليفة الثاني

[148] الخليفة الرابع

[149] هنا رقم 4 في السلسلة

[150] Kommentar zu Kuniiz, in Two Sufi TreattsesZ; itate u.a. bei gacrini, Anwar

27; Samman, Nafaaut 21f., 6abarti, CAa’ib 1,345f., Sanusi, Manhal 57; 87; Sanisi,

Salsabr4l .

[151] 110/728; jetzt van Ess, Theologt2e ,41ff.

[152] 165/781-2; Gramlich, Sendschreibe4n

[153] 200/815-6; Gramlich, Sendschreibe3n9

[154] 251/865 oder spater; Gramlich, Sendschreibe4n1

[155] هنا ملحوظة 140

[156] هنا ملحوظة 135

[157] هنا ملحوظة 136

[158] هنا ملحوظة 134

[159] هنا ملحوظة 133

[160] هنا ملحوظة 132

[161]هنا ملحوظة 138

[162] هنا ملحوظة 137

[163] هنا ملحوظة 136

[164] هنا ملحوظة 132، 160

[165] هنا ملحوظة 108

[166] هناملحوظة 47

[167] هنا ملحوظة 129

[168] هنا ملحوظة 128

[169] لم يرد في السلسة الأولى، جامي، النفحات 450، كان حفيد السمناني

[170] هنا ملحوظة رقم 127

[171] لم يرد في السلسلة الأولى/ جامي ، النفحات 492، 879، واسمه هنا حسام الدين حسين الشمشيري

[172] هنا ملحوظة 126

[173] هنا ملحوظة 125

[174] هنا ملحوظة 123، وأخطأ أبو مدين في الكتابة

[175] هنا ملحوظة 117

[176] Nicht bei Bouyges,C hronologvzeer, zeichnet.

[177] هنا ملحوظة 107

[178] Landolt, Rivilateur 43ff.

[179] 1201/1786; GAL, G II, 353; S II, 480; die Schrift wurde behandelt

und teilweise ubersetzt von Bannerth, La KhalwatqyyIaf f.

[180] ولهذا الإقتباس هنا 48

[181] هنا ملحوظة 103

[182] ليست عند الخوافي

[183] يذكر الحاج عمر هنا الخوافي، الذي لم يرد ذكره عند المديني، وعلى كل حال هو لم يستند إلى الوصية بصورة مباشرة

[184] لم ترد عند الحاج عمر

[185] GAL, G II, 336; nr. 14; S II, 465.

[186] هنا 47

[187] غير كافي ما ذكره ترمنجهام عن الطرق الصوفية

[188] المنهل 83،السلسبيل 93

[189]أوأيضا معه الصوفية الجديدة

[190] أنظر المرجع السابق

مقالات ذات صله

الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

error: المحتوى محمي، لا يمكن نسخه!!